2006年11月26日 星期日

玉管處對石碑更換的澄清稿

一、 本處為配合行政院頒訂之「營造英語生活環境政策」,提供外籍遊客更友善、安全的服務環境,且基於外籍人士日漸增加玉山登頂的趨勢,因此今(95)年即編列 經費進行塔塔加遊憩區與玉山主峰線登山步道沿線牌示雙語化的更新工作,其中玉山主峰曾屢有遊客以電子信箱等各種方式提出質疑,指出民國88年設立於玉山主 峰頂上現有的「心清如玉,義重如山」碑文有為企業(玉山銀行)打廣告之嫌,為避免民眾一再爭議,且讓外國人士亦有明確拍照留念之標的,乃將「心清如玉,義 重如山」之石碑更換成「玉山主峰-標高3952」之英語“Mt. Jade Main Peak-Elevation.3952m”。


二、未料此舉見報後,部分民眾仍有異議,指有媚洋之疑,且對英語內容亦有意見,唯查本處係基於上述因素,且有將玉山行銷國際之利,乃作此項變更,至於英語字句,係經請教外籍人士無誤後再實施。(2006/11/10)

沒有留言: